24 Jul 2020

松樹林的溫柔



1.第八次到松樹林鋸木頭。今天,車子駛入小徑時,把頭湊向前方的擋風玻璃,頭歪歪地看著上方因風搖曳的松針,彷彿在跟我說:

「哈囉,你來啦?」

我回:

「哈囉哈囉哈囉哈囉!(四面八方揮手)好久不見,你們好嗎?」

lockdown期間來過四次,今天是lockdown以後第四次回來。漸漸熟悉這片林子。熟悉什麼樣的木頭比較不潮濕,適合帶回家;什麼樣的木頭可以放在空曠的地方曬一曬,有機會再回來的話,太陽曬曬,風吹吹,就比這一次稍微乾了。

每一次回來林子的心情都不太一樣。

雖然得到林子主人的允許,以一箱啤酒作為回報,可以在林子裏取木頭過冬。每一次,其實都只取需要的量。即使不知道什麼原因,這些樹桐會倒了下來,在鋸木頭以前,輕輕地撫摸樹身,枝椏,聞著她們的香氣,感受每一道獨特的木紋、輪廓。偶爾有風,偶爾烈陽刺刺地在風裡給我溫暖。在心裏感謝木頭們。陪伴我,給我火光、溫暖、寂靜裏的溫柔,與無數的空間,療癒無以用文字同語言整理的思緒。

在大自然裏,安心地是個孩子。

好幾次因為失神,鋸子在前進後退的時候失控,失去平衡,鋸到手指上,牙鋸像貓咪在手指上狠狠地咬了幾個洞!看著手上新添的疤,想起都市裏來的友人有次看著我的手說:「你知道你是女孩子吧?手怎麼這樣?別人看一個女孩,總是先看纖纖手指與一雙鞋。」(當時有一雙長期被洗碗液和咖啡機蹂躪的咖啡手啦!)看著一雙手,甚至身軀,其實他們總是適時地提醒我:「臨在」,回來此刻,回來與現在共處,慢慢地調整,好好做現在的事。受傷,幾乎都是頑皮而固執,或是想要挑戰極限,追求「完美與極致」的小小回應。

//

2. 聲音

是點滴的生命之流,把我的聲音引領到目前的狀態吧!

9 Jul 2020

小石子


「始終記住你和他人在靈魂層面上是平等的。一定要認知你自己的人性,並明了你和他人其實都在同一條船上。或許你為他人提供了一個光和慈悲的空間,但你並不因此而有別於他人,也不比他人更「高」或在他人之「上」,不要將自己等同於「光之工作者」這個角色。如果你內心有著助人的強烈願望,希望幫助他人發現自己真正的內在力量,就請跟從你的熱忱,做自己喜歡的事。

光之工作形式各異,當然不僅僅局限於提供靈性諮詢。一般來說,如果你所做的是自己真正想做的事,你就會看到自己也在激勵他人也和你一樣。與你心中的神性火花合一,會自然而然地將你引向適合你的工作、(親密)關係或居住地。

跟從內心的聲音生活真的很簡單,它就是與內心的渴望以及真正的喜悅建立連接,並依心而行。做到這一點你就是光之工作者,並不一定是因為你在「幫助他人」,而是因為你為這個世界帶來你那獨一無二的靈魂之歌——它激勵他人也相信自己並彰顯最美的自己。光,自然會閃耀,你無需刻意關注「如何在這個世界上傳播光」的問題,不要刻意執著於成為至善和有益的人。試著依循你那獨特的神聖本性而生活,這個世界就會因此而變得更加美好。
」

// Pamela Kribble | 光之紫(譯)

11 May 2020

邊邊


微弱的意志力散去以前感受最後一絲的悸動——迷幻的,邊邊角角的,粗糙而直白的,扭曲的,奮不顧身傾盡全力的,遠遠近近的;不要害怕她們終將會散去。親愛的,即使那麼難,當下總是難,那就想想看「當下總是難」,於是就吸一口氣輕鬆豁出去,反正都是難,反正你一定會走進去,走過去,回來現下,只是覺察的力量。

想起鬆動的臉與笑容。

慢慢辨識光的力道,光的溫度,光的方向,不要害怕漂浮的感受。

願你記得光的模樣,你的模樣,花開以前的嚴寒,只是因為你不在馬來西亞。

有一天你會知道你在家。

願我們守護彼此,回家。

4 May 2020

玻璃之情


如果說外來者與永久生活在這個地方的公民之間有橋,那橋不一定時時都落在岸上;要說橋真的從空中降下來了,外來的人卻不上橋,不盡然全因對岸不是自己的心之嚮往。

那麼,地域與人的關係關乎情感嗎?

從社區發起的「撿垃圾志願活動」回來。疫情管控進入第三階段,活動開始前,志願者們被叮囑人與人之間需相隔至少兩米的安全距離。大隊從小鎮往東、西兩面沿著高速公路出發,總共覆蓋了約30公里的腳程!

我負責的段落,從晴天走向陰雲聚攏,鼻涕要滴不滴的,也懶得一直脫下手套擤鼻涕,窸窸窣窣地走著走著,撿著撿著,毫無時間概念之下,單獨走了三小時,自得其樂。高速公路上往返來回的中年叔叔們負責把分類好的垃圾載往集中站,輕輕響鳴笛,彼此微笑揮揮手打氣、謝謝彼此的付出與守護。我喜歡這樣的陌生感之中流動著一種人們把「我」放得細小,心胸的寬廣來自天地。

住在舒適的居所時間稍長,不知不覺,會把「我」zoom得越來越大,空間的對立之下「我」會越活越鮮明。解析「人類圖」的某個通道,好友描述的我的特質不是適合隱居的人,內在有一股能量,是忠實地反映所處的大環境,可以清晰看見誰誠實地活出本我,誰在制約的掙扎碰撞裏與本我對抗。人群裏流動的能量會幫助中和我的過度感應,微小的震頻波動,要找到釋放與清理的管道。

除了允許自然而然親近的動物與大自然調頻,社區服務常常也是我清理能量場最有效率的方法——打開心,讓天地住進來滋養「我」,那樣的臣服。

啊,原來如此。

3 May 2020


中斷瑜伽練習約一週。

最初練習瑜伽,把專注力放在調整「呼吸」與「身體的律動」。

想要緩慢地透過感覺舒服的瑜伽導覽視頻,帶著覺知,感受身體細微的變化。一切都挺順暢,直至有一天頭腦開始觀察肢體的突兀與不協調。原本提醒自己的「放輕鬆,將注意力交給呼吸,交給身體」這件事,逐漸地失去平衡與拿捏。開始「用力」在調整肢體,逐漸也就感覺挫敗,感覺壓力。對身體感到非常愧疚的那樣的崩塌。於是停止了練習。

今天,感覺好像可以重新開始了。

於是又從最基本的開始,慢慢地呼吸,練習吐納,將視線放松,放柔,只是感受當下身體地反應,而不做回應。

在冷冷的天氣裏被火溫暖,伸展身體,出了一身汗。


2 May 2020

香蕉與她的孩子

二月回馬來西亞,在有父母的家短居兩、三週。

同住的侄子在傍晚時分跟著我出門散步。對街已廢棄的遊樂場成了居民的花圃,搭起匍匐的百香果藤垂掛在天空之下,養一些魚,布袋蓮,雞、狗隨意走動。我跟著三、四歲左右的侄子,連跑帶跳地在馬路旁探索。侄子默默跟著我重複唸出植物的名字,看我蹲下來摸摸植物,他也蹲下來摸摸植物。

離家在外的日子久了,回到原生的環境,眼睛所見的熟悉之中充滿新鮮感。偶爾也連接著回憶:譬如荒廢的遊樂場,幼年時媽媽找不到人影,走出家門,不難發現女兒躺在溜滑梯上呆楞著,幾乎快要望穿雲朵;步行到附近的美食中心外帶下午茶或點心,經過的鄰居家,幾乎沒有認識的人在住了。那樣的落寞,宛如年久失修的房子被打入冷宮,無人問津,也像長輩們看著同伴們接著腳步離開的惆悵。

年輕的人都去了哪兒呢?

譬如我和我的兄長們,譬如一起長大的鄰居孩子們。

回父母的家很難不回憶起年幼時光:

這樣的時光,輕易打開的話很難不感傷,想來也不是此刻過得不如往昔好,但看看家中鋪上的洋灰地磚,取代的是印象中的還沒來得及結果的二伯種下的山竹樹,還有家門前外公種下的大樹,小時候被我誤以為是菩提樹,葉子長得像,但外公說植物的汁液「有毒」。寫過一片叫「童眼」的散文。大略記錄下還在當小孩時的眼睛所見的世界。侄子長大以後若讀到了那篇文字,大概會滿是疑惑,畢竟曾經收容我的大大小小的長輩們的花園早就成為一片片荒蕪之地:大姨家、祖母與比鄰的二伯家、外婆家,我自己的有父母在的家。

鳳仙花、仙人掌、紅毛丹樹、洛神花、花生草、可可樹、雞蛋花樹、雞寮、落地生根、九點花、香蕉樹、紅毛沙梨、青芒果、木瓜樹、鳳凰樹... ...

"A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in."


啊,時隔多年,如今隔著時空,在心裏向她們道謝吧!

//

多年前,咖啡館工作的前同事D離開之際送了我一棵植物作為告別的禮物。當時D沒告訴我小小植物是什麼。養在14 Allan Street整整兩年,可惜的是沒來得及長大,我已遷居。(後來得知是百合花。)

不久前M手繪了一張百合花送我。

背面寫下字句,我一邊讀,感動的眼淚一邊滑落:


I heard that you planted the lilies outside 14 Allan Street. 
It brought me so much joy in the spring. 
Thank you Huili. 

誰會預知到呢?

植物的溫柔,從一人之手,傳到另一個人的手上,再傳到另一個人的心裏,然後再回流。

30 Apr 2020

This too shall pass


這也是會過去的

曾經有一位國王告訴他的智者們:

「我有一枚戒指,以世上最好的鑽石製成,我想在裡面藏入一句短語,能在極度絕望、走投無路時派上用場。」


智者們懂得如何寫長長的條約,但卻無法只以一句話表達自己。他們想了又想,卻怎麼樣都想不出,國王要的一句話。

國王向他忠誠的老僕人抱怨他此次嚐試的失敗,這位僕人從國王尚是嬰孩起便協助扶養他,是家族重要的一員。


「我不是智者,我也沒受過教育,但是我知道有這麼一句話,可以在您極度絕望時受用。我在皇宮度過許多日子,遇過許多人。有一次,我服伺一位受您父親邀請來訪的神秘賓客,他當時告訴了我這句話。我要請您現在先別看這句話,請您把它隱藏在戒指下,直到您真的走投無路時再把它打開來看。」國王照著僕人的話做了。

過了不久,敵人襲擊這個國家,而國王輸了這場戰爭。他騎著快馬逃離,而敵人緊追在後。國王孤身一人,敵人則為數眾多。他騎到了路的盡頭,在他面前是一個陡峭的山壁,和深不見底的山谷,真的是到了盡頭。他無法往回走,因為敵人正在接近,他已經聽見敵方的馬啼聲。他無路可逃,身陷徹底的絕望。

此時,他想起了戒指。他打開戒指,找到那句話:

這也是會過去的。
This too shall pass.

讀了這句話之後,國王感到內心寧靜。突然,週遭也變得安靜,顯然是追兵追丟了,他們往其他方向前進。已經聽不見馬啼聲。


國王內心充滿了對老僕人以及那位神秘賓客的感激。這句話好有力量。他接著關上戒指,然後出發上路。他重新聚集他的軍隊,最後,收復了國土。

在他回到皇宮的那天,深愛國王的人民舉辦了一場盛宴。國王非常高興且感到榮耀。
老僕人出現在國王面前,對他說:「即便是現在,也請您打開戒指裡的話來看。」

國王説:「現在我是贏家,人民都歡慶我的歸來,我並不是處在絕境呀!」

「聽老僕人的話吧,」僕人回答。「這句話不只在一切都很糟的時候有用,在勝利的時候也有用。」

國王打開戒指並讀了這句話:

這也是會過去的。
This too shall pass.

再一次,國王感受到寧靜,即使他身處在吵鬧的跳舞人群中。
國王的驕傲消失無蹤。他明白了這句話。老僕人真是有智慧。

後來,老僕人對國王說,「你記得一切發生在你身上的事嗎?沒有任何感受和事情是永遠的。
如同夜晚會變白天,歡樂與絕望也總是交替來到。接受它們,如同事物的本然,是生命的一部分。

-

“This Too Shall Pass.”

There was a king and he once said to the court sages - I have a ring with one of the finest diamonds in the world and I want to hide a message under the stone that can be useful in a situation of extreme despair. I will give this ring to my heirs and I want it to serve faithfully. 

Think of what kind of message will be there. It must be very short to fit in the ring.


The sages knew how to write treatises, but did not express themselves in one short sentence. They Thought and thought, but did not come up with anything.

The king complained about the failure of his venture to a faithful old servant who raised him from infancy and was part of the family. 

And the old man said to him:“I’m not a sage, I’m not educated, but I know such a message. For many years spent in the palace, I met a lot of people. And once I served a visiting mystic whom your father invited. And he gave me this message. I ask that you don’t read it now. Save it under the stone and open it only when there’s no way out at all. The king listened to the old servant.


After some time, the enemies attacked the country and the king lost the war. He fled on his horse and his enemies pursued him. He was alone, his enemies were many. He rode to the end of the road. There was a huge deep cliff before him, if he fell there, it is the end. He could not go back, as the enemies were approaching. He already heard the clatter of their horses' hooves. He had no way out. He was in complete despair.

And then he remembered the ring. He opened it and found an inscription: “This too shall pass.”

After reading the message, he felt that everything was quiet. Apparently the pursuers got lost and proceeded in the wrong direction. Horses were no longer heard.

The king was filled with gratitude to the servant and the unknown mystic. The words were powerful. He closed the ring. And set out on the road. He gathered his army and returned his state.

On the day when he returned to the palace, they arranged a magnificent meeting, a feast for the whole world - the people loved their king. The king was happy and proud.

The old servant came up to him and said softly: “Even in this moment, look at the message again.”

The King said, “Now I am a winner, people are celebrating my return, I'm not in despair, not in a hopeless situation."

“Listen to this old servant,” the servant answered. “The message works not only in moments when everything is bad, but also in moments of victory.”

The king opened the ring and read: "This too shall pass."

And again he felt a silence fall over him, although he was in the midst of a noisy dancing crowd. His pride dissolved. He understood the message. He was a wise man.


And then the old man said to the king: “Do you remember everything that happened to you? Nothing and no feeling is permanent. As night changes day, so moments of joy and despair replace each other. Accept them as the nature of things, as part of life.”

松樹林的溫柔

1.第八次到松樹林鋸木頭。今天,車子駛入小徑時,把頭湊向前方的擋風玻璃,頭歪歪地看著上方因風搖曳的松針,彷彿在跟我說: 「哈囉,你來啦?」 我回: 「哈囉哈囉哈囉哈囉!(四面八方揮手)好久不見,你們好嗎?」 lockdown期間來過四次,今天是lock...